世界杯热门词汇用德语如何表达?
2、技术类词汇
der Eckball 角球
“Ecke”是“角落”的意思,而“Ball”表示“球”,在角落里开出来的球,叫角球,属于定位球的一种,当球的整体不论在地面或空中越过球门线,而最后触球者为守方队员,且根据计胜规则不是进球得分时,则判罚角球。
“Ecke”是“角落”的意思,而“Ball”表示“球”,在角落里开出来的球,叫角球,属于定位球的一种,当球的整体不论在地面或空中越过球门线,而最后触球者为守方队员,且根据计胜规则不是进球得分时,则判罚角球。
der Elfmeter 点球
点球是从11米的地方往球门里踢,“elf”是德语中的“11”,而“Meter”是“米”的意思,所以“Elfmeter-11米”就是“点球”
点球是从11米的地方往球门里踢,“elf”是德语中的“11”,而“Meter”是“米”的意思,所以“Elfmeter-11米”就是“点球”
der Freistoß 任意球
任意球有点不一样了,它不是“任意”+“球”,而是用“frei-自由的、任意的”+“stoß-踢”组成的,字面意思就是“任意踢”,任意球任意踢。
任意球有点不一样了,它不是“任意”+“球”,而是用“frei-自由的、任意的”+“stoß-踢”组成的,字面意思就是“任意踢”,任意球任意踢。
der Anstoß 开球
每场比赛开始的时候开球的那一下叫“Anstoß”,“an”本身就有“开始”的意思,“stoß”是“踢”的意思,Anstoß-开踢,就表示开球
每场比赛开始的时候开球的那一下叫“Anstoß”,“an”本身就有“开始”的意思,“stoß”是“踢”的意思,Anstoß-开踢,就表示开球
Hattrick 帽子戏法
帽子戏法这属于外来词,来源于英语,指的是,在一场比赛中进三个球,俗称“带了帽儿了”,但其实在最早“帽子戏法”指的是,在45分钟的半场时间里进三个球,独中三元。
帽子戏法这属于外来词,来源于英语,指的是,在一场比赛中进三个球,俗称“带了帽儿了”,但其实在最早“帽子戏法”指的是,在45分钟的半场时间里进三个球,独中三元。
3、赛程设置
die Vorrunde 小组赛
小组赛属于初级阶段的比赛,在德语中叫“die Vorrunde”,“vor”是“前面”的意思,而“Runde”相当于英语的“round-轮”。
此外,小组赛也叫做“das Gruppenspiel”,“Gruppe”在德语中是“小组”的意思,相当于英语的“group”,“Spiel”是“比赛”的意思
小组赛属于初级阶段的比赛,在德语中叫“die Vorrunde”,“vor”是“前面”的意思,而“Runde”相当于英语的“round-轮”。
此外,小组赛也叫做“das Gruppenspiel”,“Gruppe”在德语中是“小组”的意思,相当于英语的“group”,“Spiel”是“比赛”的意思
das Halbfinale 半决赛
半决赛比赛进程进行到一半,“一半”在德语中叫“halb”。
半决赛比赛进程进行到一半,“一半”在德语中叫“halb”。
das Finale 决赛
决赛还有一种说法叫“das Endspiel”,“Ende”相当于英语中的“end”,表示“结束”的意思,而“Spiel”是“比赛”的意思。
决赛还有一种说法叫“das Endspiel”,“Ende”相当于英语中的“end”,表示“结束”的意思,而“Spiel”是“比赛”的意思。返回搜狐,查看更多