世界杯热门词汇用德语如何表达?

2、技术类词汇

der Eckball 角球

“Ecke”是“角落”的意思,而“Ball”表示“球”,在角落里开出来的球,叫角球,属于定位球的一种,当球的整体不论在地面或空中越过球门线,而最后触球者为守方队员,且根据计胜规则不是进球得分时,则判罚角球。

“Ecke”是“角落”的意思,而“Ball”表示“球”,在角落里开出来的球,叫角球,属于定位球的一种,当球的整体不论在地面或空中越过球门线,而最后触球者为守方队员,且根据计胜规则不是进球得分时,则判罚角球。

der Elfmeter 点球

点球是从11米的地方往球门里踢,“elf”是德语中的“11”,而“Meter”是“米”的意思,所以“Elfmeter-11米”就是“点球”

点球是从11米的地方往球门里踢,“elf”是德语中的“11”,而“Meter”是“米”的意思,所以“Elfmeter-11米”就是“点球”

der Freistoß 任意球

任意球有点不一样了,它不是“任意”+“球”,而是用“frei-自由的、任意的”+“stoß-踢”组成的,字面意思就是“任意踢”,任意球任意踢。

任意球有点不一样了,它不是“任意”+“球”,而是用“frei-自由的、任意的”+“stoß-踢”组成的,字面意思就是“任意踢”,任意球任意踢。

der Anstoß 开球

每场比赛开始的时候开球的那一下叫“Anstoß”,“an”本身就有“开始”的意思,“stoß”是“踢”的意思,Anstoß-开踢,就表示开球

每场比赛开始的时候开球的那一下叫“Anstoß”,“an”本身就有“开始”的意思,“stoß”是“踢”的意思,Anstoß-开踢,就表示开球

Hattrick 帽子戏法

帽子戏法这属于外来词,来源于英语,指的是,在一场比赛中进三个球,俗称“带了帽儿了”,但其实在最早“帽子戏法”指的是,在45分钟的半场时间里进三个球,独中三元。

帽子戏法这属于外来词,来源于英语,指的是,在一场比赛中进三个球,俗称“带了帽儿了”,但其实在最早“帽子戏法”指的是,在45分钟的半场时间里进三个球,独中三元。

3、赛程设置

die Vorrunde 小组赛

小组赛属于初级阶段的比赛,在德语中叫“die Vorrunde”,“vor”是“前面”的意思,而“Runde”相当于英语的“round-轮”。

此外,小组赛也叫做“das Gruppenspiel”,“Gruppe”在德语中是“小组”的意思,相当于英语的“group”,“Spiel”是“比赛”的意思

小组赛属于初级阶段的比赛,在德语中叫“die Vorrunde”,“vor”是“前面”的意思,而“Runde”相当于英语的“round-轮”。

此外,小组赛也叫做“das Gruppenspiel”,“Gruppe”在德语中是“小组”的意思,相当于英语的“group”,“Spiel”是“比赛”的意思

das Halbfinale 半决赛

半决赛比赛进程进行到一半,“一半”在德语中叫“halb”。

半决赛比赛进程进行到一半,“一半”在德语中叫“halb”。

das Finale 决赛

决赛还有一种说法叫“das Endspiel”,“Ende”相当于英语中的“end”,表示“结束”的意思,而“Spiel”是“比赛”的意思。

决赛还有一种说法叫“das Endspiel”,“Ende”相当于英语中的“end”,表示“结束”的意思,而“Spiel”是“比赛”的意思。返回搜狐,查看更多